Redaktion & Initiator*innen
Emina Haye, Nadira Musić und Dr. Thomas Schad teilen sich die redaktionellen Aufgaben und tragen die Hauptverantwortung für die inhaltliche Gestaltung. Sie fungieren zugleich als zentrale Ansprechpartnerinnen für Interessierte und Mitwirkende des Projekts. Zum Gründungsteam und Autorinnenkreis gehören außerdem Dr. Aldina Čemernica und Sabrina Halilović.

Emina Haye
Emina wurde in der bosnischen Posavina geboren. Im Alter von 14 Jahren floh sie mit ihrer Familie als Kriegsflüchtling aus Bosnien-Herzegowina über Kroatien und Ungarn nach Berlin. Sie studierte Germanistik, Geschichtswissenschaft und Psychologie an der Technischen Universität Berlin sowie Slawistik an der Humboldt-Universität zu Berlin. Bereits während ihres Studiums arbeitete sie mit verschiedenen Berliner Institutionen und Vereinen als freiberufliche Dolmetscherin im Bereich der Psychotherapie für Kriegsflüchtlinge aus dem ehemaligen Jugoslawien zusammen.
Ihr Masterstudium der Slawischen Sprachen (BKMS und Russisch) schloss sie an der Humboldt-Universität zu Berlin ab. In ihrer Masterarbeit befasste sie sich mit ethnischen, religiösen und nationalen Identitätszuschreibungen in Bosnien-Herzegowina des 20. und 21. Jahrhunderts.
Zu ihren Forschungsinteressen zählen Mehrsprachigkeit, Interkulturalität, Identität, Integration und Migration. Emina ist derzeit als freie Dolmetscherin, Lektorin und Dozentin für BKMS tätig.
Emina je rođena u bosanskoj Posavini. Sa četrnaest godina, kao ratna izbjeglica, zajedno s porodicom stigla je preko Hrvatske i Mađarske u Berlin. Studirala je germanistiku, historiju i psihologiju na Tehničkom univerzitetu u Berlinu i Slavistiku na Humboldt-univerzitetu u Berlinu. Tokom studija sarađivala je s različitim berlinskim institucijama i udruženjima te radila kao slobodna prevoditeljica u oblasti psihoterapije za izbjeglice iz bivše Jugoslavije.
Magistarski studij slavenskih jezika (ruski i B/H/S jezik) završila je na Humboldt-univerzitetu u Berlinu. U svom master radu istraživala je etnička, religijska i nacionalna pripisivanja identiteta u Bosni i Hercegovini tokom 20. i 21. stoljeća.
Njena istraživačka interesovanja obuhvataju teme višejezičnosti, interkulturalnosti, identiteta, integracije i migracije. Emina danas radi kao slobodna prevoditeljica, lektorica i docentica za B/H/S jezike.

Dr. Thomas Schad
Thomas wurde 1980 in Unterfranken geboren und wuchs dort in einer deutsch-bosnischen Familie auf. Nach zweijähriger Tätigkeit als Projektkoordinator in Sarajevo studierte er Osteuropastudien, Politikwissenschaft und Südslawistik in Berlin und Istanbul. Nach dem Studium arbeitete er als Referent in der Abteilung für Außenangelegenheiten der Freien Universität Berlin. Anschließend promovierte er am Lehrstuhl für Südosteuropäische Geschichte der Humboldt-Universität zu Berlin und war Stipendiat der DFG an der Berlin Graduate School Muslim Cultures and Societies.
Zu seinen Forschungsinteressen gehören die Transformation von Nationalstaatlichkeit, Neopopulismus, neue Medien, öffentliche Diplomatie, Südosteuropa, die Türkei und Franken. Schreiben, Bloggen und lange Radtouren in der Natur zählen zu seinen Leidenschaften. Er ist Autor des Blogs Inkubator Metamorφ.
Tomas je rođen 1980. godine u Donjoj Frankoniji (Unterfranken) i odrastao je u njemačko-bosanskoj porodici. Nakon dvogodišnjeg rada kao koordinator projekata u Sarajevu, studirao je studije istočne Evrope, politologiju i južnoslavistiku u Berlinu i Istanbulu. Nakon završenog studija radio je kao referent u Odjelu za vanjske poslove na Freie univerzitetu u Berlinu). Potom je doktorirao na Katedri za historiju jugoistočne Evrope na Humboldt-univerzitetu u Berlinu i bio stipendista Njemačke istraživačke zajednice (DFG) u okviru Berlin Graduate School Muslim Cultures and Societies.
Njegova istraživačka interesovanja obuhvataju transformaciju nacionalne državnosti, neopopulizam, nove medije, javnu diplomatiju, jugoistočnu Evropu, Tursku i Frankoniju. Pisanje, blogiranje i duge vožnje biciklom kroz prirodu njegove su strasti. Tomas je autor bloga Inkubator Metamorφ.

Nadira Musić
Nadira wurde im ostbosnischen Zvornik geboren. Mit Ausbruch des Krieges in Bosnien flüchtete ihre Familie nach Deutschland, wo sie ihre ersten Lebensjahre verbrachte. Später führte ihr Lebensweg sie nach Frankreich, wo sie einen Teil ihrer Kindheit und Jugend verbrachte, bevor sie in Berlin ihren Master in Slawistik abschloss.
Nadira ist nicht nur aufgrund ihrer Migrationserfahrungen wahrlich polyglott: Sie beschäftigt sich auch mit Alhamijado-Texten – bosnischen Schriften, die in arabischer Schrift verfasst sind – ein Feld, in dem ihr fundierte Arabischkenntnisse von großem Nutzen sind.
Ihre Studien- und Interessenschwerpunkte liegen in der Soziolinguistik und den politischen Entwicklungen des postjugoslawischen Westbalkans. Derzeit arbeitet sie bei der Deutsche Welle Akademie und ist Redaktionsmitglied von Bosnien in Berlin.
Nadira je rođena u istočnobosanskom Zvorniku. Početkom rata u Bosni i Hercegovini, zajedno s roditeljima, izbjegla je u Njemačku, gdje je provela prve godine svog života. Kasnije ju je životni put odveo u Francusku, gdje je djelomično odrasla, da bi se zbog magistarskih studija na kraju vratila u Berlin.
Prava poliglota, Nadira se između ostalog bavi i alhamijado literaturom – tekstovima napisanim na bosanskom jeziku, ali arapskim pismom – u čemu joj posebno koriste njena temeljna znanja arapskog jezika.
Njena istraživačka interesovanja obuhvataju sociolingvistiku i političke procese na postjugoslovenskom zapadnom Balkanu. Trenutno radi u Deutsche Welle Akademiji i članica je redakcijskog tima Bosnien in Berlin.

Dr. Aldina Čemernica
Aldina wurde 1984 in Sarajevo, der Hauptstadt Bosnien-Herzegowinas, geboren. 1995 floh sie als elfjähriges Kind aus dem belagerten Sarajevo nach Deutschland und lebt seither in Berlin, wo sie aufgewachsen ist. Ihren Bachelorabschluss erwarb sie an der Humboldt-Universität zu Berlin im Hauptfach Südslawistik und im Nebenfach Germanistische Linguistik. Es folgte ein Masterstudium im Fach Kulturen Mittel- und Osteuropas, ebenfalls an der Humboldt-Universität zu Berlin.
Sie promovierte zum Thema Identitätskonstruktionen junger Menschen bosniakischer Herkunft in Berlin und war Promotionsstipendiatin der Konsul Karl und Dr. Gabriele Sandmann Stiftung. 2016 lehrte Aldina als Lehrbeauftragte am Institut für Slawistik und Hungarologie der Humboldt-Universität zu Berlin. Darüber hinaus engagiert sie sich als Mitglied der SPD Berlin und war als wissenschaftliche Mitarbeiterin einer Abgeordneten im Berliner Abgeordnetenhaus tätig.
In ihrem Personal Essay mit dem Thema Kindheit im belagerten Sarajevo wird Aldina aus der Perspektive eines Kindes über den Alltag während der Belagerung berichten. Sie wird unter anderem folgenden Fragen nachgehen:
- Wie haben meine Freunde und ich den Kriegsalltag erlebt?
- Wie wurde der Schulunterricht organisiert?
- Wie habe ich als Kind die Erwachsenen wahrgenommen?
Aldina je rođena 1984. godine u glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Godine 1995. izbjegla je s porodicom iz opkoljenog Sarajeva u Njemačku i od tada živi u Berlinu, gdje je odrasla. Bachelor studij završila je iz južnoslavistike i germanističke lingvistike na Humboldt-univerzitetu u Berlinu, a potom i master studij iz oblasti kultura srednje i istočne Evrope, također na Humboldt-univerzitetu.
Doktorsku disertaciju odbranila je na istom univerzitetu na temu Identitetske konstrukcije mladih osoba bošnjačkog porijekla u Berlinu. Bila je stipendistica Zaklade Konsul Karl i Dr. Gabriele Sandmann. Godine 2016. radila je kao lektorica na Institutu za slavistiku i hungarologiju Humboldt-univerziteta u Berlinu. Osim toga, aktivna je članica berlinskog SPD-a i radila je kao naučna saradnica jedne zastupnice u Parlamentu Berlina.
U svom ličnom eseju, pod naslovom Djetinjstvo u opkoljenom Sarajevu, Aldina piše o životu iz dječije perspektive tokom opsade Sarajeva. Bavi se, između ostalog, pitanjima poput: Kako smo moji prijatelji i ja doživljavali svakodnevnicu rata? Kako je bila organizovana školska nastava? Kako sam, kao dijete, doživljavala odrasle?

Sabrina Halilović
Sabrina ist eine junge bosnische Berlinerin, geboren im Jahr 2000 in Berlin. Durch ihre Familie pflegt sie eine enge und lebendige Verbindung zu Bosnien-Herzegowina. Im Rahmen ihres Bachelorstudiums der Slawischen Sprachen und Literaturen (BKMS) mit dem Zweitfach Erziehungswissenschaften an der Humboldt-Universität zu Berlin konnte sie ihr Wissen über Bosnien-Herzegowina und die Region wissenschaftlich vertiefen.
Ihre thematischen Schwerpunkte liegen in den Bereichen Mehrsprachigkeit, Interkulturalität, Kultur- und Sprachpolitik, Wirtschaft sowie Tourismus. In ihrer Bachelorarbeit beschäftigt sie sich mit dem Thema Der arabische Raum und die Türkei als Soft Power im heutigen Bosnien-Herzegowina.
Praktische Erfahrungen sammelte sie unter anderem während ihres Praktikums an der Botschaft von Bosnien-Herzegowina in Berlin, wo sie wertvolle Einblicke in die deutsch-bosnischen Beziehungen gewinnen konnte.
Sabrina je mlada Berlinčanka bosanskog porijekla, rođena 2000. godine u Berlinu. Kroz svoje porodične korijene njeguje snažnu vezu s Bosnom i Hercegovinom. U okviru bachelor studija slavenskih jezika i književnosti te pedagogije na Humboldt-univerzitetu u Berlinu produbila je svoje znanje o Bosni i Hercegovini i širem regionalnom kontekstu.
Njena istraživačka interesovanja obuhvataju višejezičnost, interkulturalnost, politiku kulture i jezika, ekonomiju i turizam. U svom završnom radu, pod naslovom Arapski svijet i Turska kao meka moć u savremenoj Bosni i Hercegovini, Sabrina istražuje teme koje su u središtu njenih akademskih interesa.
Praktično iskustvo stekla je tokom staža u Ambasadi Bosne i Hercegovine u Berlinu, gdje je dodatno produbila razumijevanje bosanskohercegovačkih odnosa i vanjske politike.